| Anglická přísloví - angličtina online - zkuste určit, kterému českému přísloví nejlépe odpovídá anglické přísloví v otázce. |
| | Chyba | | | | 1) | | | | EVERY BIRD LIKES ITS OWN NEST | | | Každý pták má rád své vlastní hnízdo. | | | Každý pták občas rád zanáší do jiného hnízda. | | | Každý pták má své vlastní hnízdo. | |
|
| | | 2) | | | | TWO HEADS ARE BETTER THAN ONE. | | | Rozmysli si, co říkáš. | | | Jak si kdo ustele, tak si taky lehne. | | | Víc hlav, víc rozumu. | |
|
| | | 3) | | | | EAST OR WEST HOME IS BEST. | | | Můj dům, můj hrad. | | | Všude dobře, doma nejlépe. | | | Kam nechodí slunce, tam chodí lékař. | |
|
| | | 4) | | | | IT'S FOLLY TO CRY OVER SPILT MILK | | | Je pošetilé plakat nad rozlitým mlékem. | | | Kdo jinému jámu kope, sám do ní padá. | | | Neplivej do studánky, ještě rád se z ní jednou napiješ. | |
|
| | | 5) | | | | IF YOU RUN AFTER TWO HARES, YOU WILL CATCH NONE. | | | Čas na nikoho nečeká. | | | Nehoň dva zajíce najednou. | | | Lépe pozdě než nikdy. | |
|
| | | 6) | | | | AS YOU MAKE YOUR BED SO YOU MUST LIE ON IT. | | | Jak si kdo ustele, tak si taky lehne. | | | Rozmysli si, co říkáš. | | | Všechno zlé jednou skončí.(Po dešti příjde slunce.) | |
|
| | | 7) | | | | LUCKY IN CARDS - UNLUCKY IN LOVE. | | | Není růže bez trní. | | | Štěstí ve hře - neštěstí v lásce. | | | Vrána k vráně sedá, rovný rovného si hledá. | |
|
| | | 8) | | | | TO CRY WOLF | | | Zítra je také den. | | | Malovat čerty na zeď. (Falešný poplach) | | | Stará láska nerezaví. | |
|
| | | 9) | | | | HONESTY IS THE BEST POLICY. | | | Příležitost dělá zloděje. | | | Lepší vrabec v hrsti nežli holub na střeše. | | | S poctivostí nejdál dojdeš. | |
|
| | | 10) | | | | WHAT MUST BE, MUST BE | | | Nevyhazuj staré věci, dokud nemáš nové a lepší. | | | Co můžeš udělat dnes, neodkládej na zítřek. | | | Co tě čeká, to tě nemine. | |
|
| | | 11) | | | | LOOK BEFORE YOU LEAP. | | | Nic není tak zlé, jak to vypadá. | | | Dvakrát měř, jednou řež. | | | Sejde z očí, sejde z mysli. | |
|
| | | 12) | | | | THERE IS NOTHING NEW UNDER THE SUN. | | | Nic nového pod sluncem. | | | Moudrému napověz. | | | Moudrý člověk se učí na chybách jiných. | |
|
| | | 13) | | | | ALL IS WELL THAT ENDS WELL. | | | Konec vše napraví. | | | Nové koště dobře mete. | | | Ranní ptáče dál doskáče. | |
|
| | | 14) | | | | BY OTHER MEN‘S FAULT WISE MEN CORRECT THEIR OWN. | | | Jiný kraj, jiný mrav. | | | Činy mluví hlasitěji než slova. | | | Moudrý člověk se učí na chybách jiných. | |
|
| | | 15) | | | | THE FATED WILL HAPPEN | | | Vrána k vráně sedá. | | | Kdo jinému jámu kope, sám do ní padá. | | | Co tě čeká, to tě nemine. | |
|
| | | 16) | | | | MY HOUSE, MY CASTLE. | | | Všude dobře, doma nejlépe. | | | Můj dům, můj hrad. | | | Kam nechodí slunce, tam chodí lékař. | |
|
| | | 17) | | | | EASIER SAID THAN DONE. | | | Lépe se to řekne, než udělá. | | | Nic nového pod sluncem. | | | Moudrému napověz. | |
|
| | | 18) | | | | A WORD IS ENOUGH TO THE WISE. | | | Činy mluví hlasitěji než slova. | | | Moudrý člověk se učí na chybách jiných. | | | Moudrému napověz. | |
|
| | | 19) | | | | VARIETY IS THE SPICE OF LIFE | | | Mnoho psů, zajícova smrt. | | | Změna je kořením života. | | | Zdi mají uši. | |
|
| | | 20) | | | | EVERY GRAIN HAS ITS BRAN | | | Nikdo není dokonalý. | | | Lež má krátké nohy. | | | Držet jazyk za zuby. | |
|
| | | 21) | | | | IT‘S NEVER TOO LATE TO LEARN. | | | Všechno má svůj čas. | | | Nikdy není pozdě učit se. | | | Když se chce, všechno jde. | |
|
| | | 22) | | | | TO RISE AT FIVE IS THE WAY TO THRIVE | | | Co můžeš udělat dnes, neodkládej na zítřek. | | | Co tě čeká, to tě nemine. | | | Kdo chce hodně znáti, musí málo spáti. | |
|
| | | 23) | | | | A MAN IS NEVER TOO OLD TO LEARN. | | | Lépe se to řekne, než udělá. | | | Když se chce, všechno jde. | | | Nikdy není pozdě učit se. | |
|
| | | 24) | | | | FOUR EYES SEE MORE THAN TWO. | | | Víc hlav, víc rozumu. | | | Jak si kdo ustele, tak si taky lehne. | | | Více očí více vidí. | |
|
| | | 25) | | | | OUT OF SIGHT, OUT OF MIND. | | | Sejde z očí, sejde z mysli. | | | Kdo se směje naposledy, ten se směje nejlépe. | | | Nic není tak zlé, jak to vypadá. | |
|